Symposium on Signed Language Interpreting and Translation Research

  • Birgitte Uggerhøj (Deltager)

    Aktivitet: Deltagelse i eller arrangement af en begivenhed - typerKonference

    Beskrivelse


    Symposium on Signed Language Interpreting and Translation Research
    Gallaudet University, Washington DC
    31. marts - 2. april 2017
    Deltagere fra Tegnsprogstolkeuddannelsen: Birgitte Uggerhøj og Susanne Niebe

    På konferencen præsenteredes aktuel forskning og udviklingsarbejde med fokus på tegnsprogstolkning, en sjælden mulighed for at få et indblik i og drøfte tendenser indenfor eget fagfelt og for at vurdere tolkeuddannelsens videngrundlag.

    Præsentationerne fordelte sig især på tre temaer: udvikling af uddannelse, døve tegnsprogstolke herunder samarbejdet med hørende tolke og tolkning/oversættelse.

    Temaet udvikling af uddannelse afspejlede at tolkeuddannelser i flere lande står ved en skillevej som følge af ændret uddannelsesorganisering fx undersøges implementering af forskningsarbejde og videnbasering i tolkeuddannelser, lingvistik som fag i uddannelserne og sprog/modalitet i undervisningen.

    I relation til emnet døve tolke var fokus især på etiske og lingvistiske perspektiver i forhold til at bruge døve tolke i Community Interpreting.

    Forskning i tolkning og oversættelse omhandlede bl.a. tolkens skift i 'footing', brug af forskydningstid og synsvinkelskift i simultantolkning.

    Viden fra konferencen har relevans for sikring af uddannelsens videngrundlag blandt undervisere og studerende og implementeres i form af litteraturreview og inddrages undervisning og bachelorprojektvejledning.



    Periode31 mar. 20172 apr. 2017
    BegivenhedstypeKonference
    PlaceringWashington DC, USA
    Grad af anerkendelseInternational

    Emneord

    • Uddannelse, professioner og erhverv
    • Oversættelse