Symposium on Signed Language Interpreting and Translation Research
Birgitte Uggerhøj (Deltager)
Aktivitet: Deltagelse i eller arrangement af en begivenhed - typer › Konference
Beskrivelse
Symposium on Signed Language Interpreting and Translation Research Gallaudet University, Washington DC 31. marts - 2. april 2017 Deltagere fra Tegnsprogstolkeuddannelsen: Birgitte Uggerhøj og Susanne Niebe
På konferencen præsenteredes aktuel forskning og udviklingsarbejde med fokus på tegnsprogstolkning, en sjælden mulighed for at få et indblik i og drøfte tendenser indenfor eget fagfelt og for at vurdere tolkeuddannelsens videngrundlag.
Præsentationerne fordelte sig især på tre temaer: udvikling af uddannelse, døve tegnsprogstolke herunder samarbejdet med hørende tolke og tolkning/oversættelse.
Temaet udvikling af uddannelse afspejlede at tolkeuddannelser i flere lande står ved en skillevej som følge af ændret uddannelsesorganisering fx undersøges implementering af forskningsarbejde og videnbasering i tolkeuddannelser, lingvistik som fag i uddannelserne og sprog/modalitet i undervisningen.
I relation til emnet døve tolke var fokus især på etiske og lingvistiske perspektiver i forhold til at bruge døve tolke i Community Interpreting.
Forskning i tolkning og oversættelse omhandlede bl.a. tolkens skift i 'footing', brug af forskydningstid og synsvinkelskift i simultantolkning.
Viden fra konferencen har relevans for sikring af uddannelsens videngrundlag blandt undervisere og studerende og implementeres i form af litteraturreview og inddrages undervisning og bachelorprojektvejledning.