Dansk tegnsprog: Man bliver en bedre tolk af at forstå sprogbrugernes kultur

Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftsartikelForskningpeer review

Abstract

Dansk tegnsprog: Man bliver en bedre tolk af at forstå sprogbrugernes kultur om vigtigheden af at besidde interkulturel kompetence fordi den kan bruges som et redskab til at møde et individ med et andet sprog og en anden kultur. Interkulturel kompetence giver mulighed for at kunne tilpasse sig den enkelte, f.eks. den døve tolkebruger i den professionelle sammenhæng, og desuden medfører den et mentalt overskud som gør det muligt at fokusere på selve kommunikationen, her f.eks. tolkningen.
OriginalsprogDansk
Artikelnummer66
TidsskriftSprogforum
Udgave nummer66
Sider (fra-til)95 - 102
Antal sider8
ISSN0909-9328
StatusUdgivet - aug. 2018

Citationsformater