Dansk tegnsprog: Man bliver en bedre tolk af at forstå sprogbrugernes kultur

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

Abstract

Dansk tegnsprog: Man bliver en bedre tolk af at forstå sprogbrugernes kultur om vigtigheden af at besidde interkulturel kompetence fordi den kan bruges som et redskab til at møde et individ med et andet sprog og en anden kultur. Interkulturel kompetence giver mulighed for at kunne tilpasse sig den enkelte, f.eks. den døve tolkebruger i den professionelle sammenhæng, og desuden medfører den et mentalt overskud som gør det muligt at fokusere på selve kommunikationen, her f.eks. tolkningen.
Original languageDanish
Article number66
Book seriesSprogforum
Issue number66
Pages (from-to)95 - 102
Number of pages8
ISSN0909-9328
Publication statusPublished - Aug 2018

Cite this